El hispanismo adquiere su verdadera carta de naturaleza en la Universidad marroquí a partir de los años ochenta

Estándar

08/02/2012 – Autor: Profesor Mustapha Adila

Por costumbre, se suele asociar el hispanismo marroquí con la labor de los profesores e investigadores de los distintos  Departamentos de Lengua y Literatura Hispánicas de las universidades marroquíes, que empezaron a ser operativos, de  modo sucesivo, a partir de mediados de los años sesenta. Es por esta razón por lo que se ha venido afirmando desde hace  muchos años que los hispanistas marroquíes son profesionalmente, por orden de importancia, profesores investigadores.  Esta idea no carece de fundamento puesto que es a partir de los años ochenta cuando el hispanismo adquiere su verdadera carta de naturaleza en la Universidad marroquí.

Salvo algunas excepciones, la producción científica en español que se da en Marruecos en el período que va de la década de  los ochenta hasta hoy día ha correspondido a los hispanistas universitarios, gran parte de ellos interesados por estudiar e  investigar sobre la literatura, la lengua y, en menor medida, la historia hispano-marroquí. Los estudios e investigaciones del actual hispanismo marroquí se limitaron, desde el principio, al campo filológico en su sentido más estricto, es decir, a los  estudios y a la investigación sobre lengua y literatura hispánicas.

Desde el punto de vista de la bibliografía, constatamos que las primeras publicaciones del hispanismo universitario  marroquí aparecen en revistas académicas editadas por las Facultades de Letras y Ciencias Humanas que tenían  Departamentos de Lengua y Literatura Hispánicas. En este sentido, son de mencionar, entre otras publicaciones periódicas,  la Revue de la Faculté des Lettres de Fes (1976), la revista Langue et littérature (1981) de la Facultad de Letras y Ciencias  Humanas de Rabat, la Revue de la Faculté des Lettres de Tetuán (1986), la revista Dirāssāt (1987) de la Facultad de Letras de  Agadir y la revista Bouhout de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Mohamadía. Es el caso, también, de algunas  Facultades que no tienen Departamentos de Hispánicas, pero en donde se imparte el Español como segunda lengua  extranjera, como es el caso de las Facultades de Letras y Ciencias Humanas de Uxda, de Marrakech, de Mohamadía, y de Meknés.

A estas publicaciones periódicas se suman, en los años noventa, revistas dedicadas exclusivamente a los estudios y a la  investigación del tema hispánico; son publicaciones periódicas cuyos directores son hispanistas universitarios de formación  al igual que los miembros de sus comités de redacción. Es el caso de la Revista Marroquí de Estudios Hispánicos,  fundada en 1991; la revista Anales. Revista de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos, fundada en el año 2003; y la revista  Magriberia cuyo primer número aparece en el 2007.

A estas tres revistas se puede añadir en cierta medida la revista Aljamía, editada desde 1991 por la Consejería de Educación  y Cultura de la Embajada de España en Marruecos que, si bien se interesó en sus primeros números por cuestiones  pedagógicas propias de la enseñanza del Español como Lengua Extranjera, dio cabida en sus páginas a algunos artículos de  investigación obra de hispanistas universitarios marroquíes.

Asimismo, hemos podido observar a partir de los años finales del siglo pasado los inicios, más bien tímidos, de una  embrionaria edición de obras de hispanistas universitarios marroquíes; pero, en verdad, esta tendencia no se ha  consolidado lo suficiente dada el escaso apoyo por parte de las instituciones oficiales.

No obstante, hay que reconocer que tras la firma, en el año 2007, del Protocolo de Apoyo al Hispanismo Universitario entre  el Instituto de Estudios Hispano Lusos, dependiente de la Universidad Mohamed V-Agdal, y el Ministerio de Cultura de España, hemos podido observar cómo este apoyo se ha incrementado y se ha materializado tanto en la edición de  importantes obras de investigación, como en la financiación parcial de importantes encuentros y congresos científicos  internacionales de tema hispano marroquí o hispánico y de algunas actividades culturales organizadas por grupos de  investigación adscritos a los Departamentos de Hispánicas.  Debemos añadir que el mencionado Protocolo se denomina en  la actualidad Programa de Cooperación Cultural con Universidades Marroquíes y que se fija como principales objetivos  estrechar los vínculos entre el hispanismo universitario de Marruecos y España, así como potenciar la difusión de la cultura  española en Marruecos.

Asimismo, hemos venido observando que, en lo que va de esta década, algunas revistas culturales marroquíes, no  necesariamente adscritas al ámbito universitario, vienen publicando con cierta frecuencia artículos de investigación obra  de hispanistas marroquíes, como es el caso de las revistas: Hafriat maghrebía de Uxda, Paix et Securité Internationales de Tánger, Fikr de Rabat, y Qirá’at de Agadir.

Para concluir, y en base a lo expuesto anteriormente, podemos afirmar que el futuro del hispanismo universitario marroquí  es prometedor en cuanto a investigación científica se refiere y, también, en relación a la labor de difusión de una cultura con  la que compartimos tantos lazos históricos.

Fuente: webislam

Gentileza de nuestro amigo y colaborador Carlos Souza (Brasil/RJ)

Anuncios

¡Anímate! y déjanos tu comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s