Archivo de la categoría: PAISES

“El hombre de Marfil”: Didier Drogba – Primera Parte

“El hombre de Marfil”: Didier Drogba – Primera Parte

Por Carla Vargas Villarroel (MISOSOAFRICA)

Fue entonces cuando decidí que el primer proyecto de la fundación debía ser construir y financiar un hospital dando a las personas la atención sanitaria básica y una oportunidad para mantenerse con vida.”

Didier Drogba

En estos días ya es considerado una leyenda viviente debido a su aporte en el triunfo de su equipo, el Chelsea F.C., ganador de la UEFA Champions League. Pero en realidad para otros, entre los cuales me encuentro, es un héroe, un ejemplo de generosidad viviente.

Drogba siente el compromiso hacia su pueblo, en especial hacia los más desposeídos. Él no cumple el típico rol de las figuras públicas que invitan a los “otros” -como políticos o ricos-, a proponer políticas de redistribución económica o a ser más generosos y entregar parte de sus bienes en ayuda solidaria, sino que es él mismo quien da parte de sus ganancias para la ayuda comunitaria.

Didier Drogba es originario de Costa de Marfil, país popularmente conocido por su tradicional nombre en español,  pese a que en los años ochenta y bajo expresa petición de su gobierno, debía ser mundialmente llamado por su nombre en francés Côte d´lvoire.

Antes de ser una nación independiente, estuvo bajo el protectorado de Francia desde el 10 de marzo de 1893, y como la mayoría de las colonias africanas, enfrentó la llegada de exploraciones, misiones cristianas, el arribo de compañías comerciales, además de soldados que tuvieron como propósito extender los dominios franceses y lograr la pacificación de un pueblo que se negaría hasta el día de hoy a ser explotado. Dentro de sus objetivos estaba estimular la explotación de materias primas para su exportación, de ahí que se desarrollaron las plantaciones de café, cacao y aceite de palma, cuyos capitales estuvieron principalmente en manos de los ciudadanos franceses, y que se sustentaron con condiciones de trabajos forzados, los que eran vistos como una situación normal para el desenvolvimiento económico del país.

Sería esta dificultad, así como la pacificación y el fin de la explotación al pueblo marfileño, lo que marcaría su historia. Como latinoamericanos, sabemos que la lucha por una independencia política y económica conlleva un costo social tremendo para los  pueblos. En el caso de Costa de Marfil, podemos decir que entre 1904 y 1958 formó parte de la unidad constituyente de la federación de África Occidental Francesa, que sería administrada desde París, medida tomada para simular una mayor integración de los africanos dominados. Un ejemplo de esto fue la concesión de la ciudadanía francesa a los “sujetos africanos” durante el régimen de Vichy en 1943, donde se les reconoce el derecho de organización política y se les eliminan condiciones de trabajo forzado utilizadas hasta principios del siglo XX en estos dominios africanos. Al igual que en nuestro continente surgen movimientos en contra de la política colonial que beneficiaba a los franceses, pero estos no son más que originarios que representan una defensa de los grandes propietarios africanos, no una lucha del pueblo marfileño en sí. Tal es el caso de Félix Houphouët-Boigny, dirigente sindical agrícola de la nación, que defendió los intereses hacendados, llegando a ser un político destacado al formar parte del parlamento francés en París.

Costa de Marfil se independiza definitivamente el 7 de agosto de 1960, no sin sufrir algunas sanciones por su osadía, como perder su membrecía en la Comunidad Francesa.

Su presidente Félix Houphouët-Boigny gobernó con mano de acero: en el ámbito económico se convirtió en una próspera nación que  llegó a tener por 20 años un crecimiento anual del 10%, gracias a las explotaciones del café, cacao, piñas y aceite de palma, mientras que en lo político su gobierno se manifestó como un represor de las libertades de expresión, con una casi nula libertad de prensa y la imposición de un sólo partido político en funcionamiento. Todo este esplendor colapsa y se hace evidente en los ochenta, debido a la sobreexplotación, sequías y altos índices de criminalidad.  Así el supuesto milagro en África comenzaba a llegar a su fin.

Es en este contexto que nace Drogba, el 11 de febrero de 1978 en Abidjan, la ciudad más poblada del país. En esos años la ciudad se caracterizaba por tener una red de carreteras, suministro de aguas, un eficiente sistema de transporte público y un aeropuerto, imagen que difiere con los estereotipos que tenemos en el resto del mundo de los espacios geográficos africanos. Pero a pesar de esto, los problemas sociales se mantenían por el crecimiento explosivo de su población, proveniente de los sectores rurales y de otros países de África más desposeídos.  Así, era común observar problemas de salud como la lombriz de guinea y diarreas, como consecuencia de los sistemas de drenaje deficientes, infecciones respiratorias, varicela y la mal nutrición, sin dejar de lado el mal mundial: el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA). Entre las búsquedas de soluciones se optó por la descentralización de Abidjan, nombrando como nueva capital de Costa de Marfil a Yamoussoukrou en 1983, pero a pesar de esto, Abidjan continuó siendo el centro cultural y comercial del país.

En estas condiciones, Didier abandona su país a los 5 años para iniciar su vida en Francia, junto a su tío, futbolista profesional.  Más tarde aun siendo un niño, vuelve con sus padres, pero nuevamente debe regresar al país Galo pero ahora junto a ellos, debido a la fuerte crisis económica que se vive en Costa de Marfil y que ha desatado diferentes conflictos internos y civiles.  Dichos conflictos fueron denunciados en su oportunidad por las diferentes organizaciones internacionales de Derechos Humanos, como es el caso del problema con el trato de no combatientes cautivos por ambos bandos y la esclavitud infantil entre los trabajadores de la producción de cacao.

Mientras Drogba soñaba con desarrollar su carrera futbolística y fichar en un equipo de los grandes, siempre mantuvo en su pensamiento a su pueblo oprimido. Es en el 2004 que el jugador marfileño es integrado al club Chelsea F.C. del multimillorario Abramovich, siendo el fichaje más caro de la historia en un club londinense, que pagó 24 millones de libras por su contratación.

Sus éxitos en el Chelsea F.C. y su selección como capitán son elogiados, sin embargo él va más allá: se ha convertido en un referente debido a su gran generosidad y conexión con el compromiso hacia los más desposeídos de su país. Porque a diferencia de otros personajes nombrados “Embajadores de Buena Voluntad” que participan en campañas, él va realmente más allá, puesto que además de su voluntad, toma la acción.  El PNUD reconoció la gran labor humanitaria que realizaba el futbolista con sus sucesivas acciones, entre las que cuenta el comercial filmado para PEPSI en el 2009, donde anunció que donaría 3 millones de libras esterlinas para la construcción de un hospital en su ciudad natal. Este proyecto fue parte de la fundación que lleva su nombre. Este acto en específico, expresó Didier, surgió luego de su vista al hospital de Abidjan, el que se encontraba en precarias condiciones:

“Cuando visité un hospital en Abiyán este año, yo estaba sorprendido por las terribles condiciones. Oímos hablar de todas las enfermedades incurables, pero estos niños tienen las mismas probabilidades de morir de diabetes, porque no hay insulina disponible. Fue entonces cuando decidí que el primer proyecto de la fundación debía ser construir y financiar un hospital dando a las personas la atención sanitaria básica y una oportunidad para mantenerse con vida.”

Didier Drogba, (12 de noviembre de 2009).

Es muy necesario que personajes públicos, políticos y empresarios con capacidad para ayudar a los más desposeídos, lo hagan.  Pero asimismo es imperioso que se creen políticas de Estado que terminen con tanta desigualdad y pobreza, más aún si sabemos que en Costa de Marfil todavía entre el año 2000 al 2005, la esperanza de vida era de 48 años, los niveles de analfabetismo estaban en un 47%, la mortalidad infantil era de 102 por cada 1000 nacidos. Por otra parte, los conflictos internos ante los cuales la ciudadanía está desprotegida, la muerte a causa de los enfrentamientos entre guerrillas y la delincuencia, vuelven urgente el cambio de mentalidad y la acción inmediata.

Para los fanáticos del fútbol Didier Drogba no es sólo un gran goleador y un campeón de ligas, sino que también es un héroe nacional para una Costa de Marfil que anhela una mayor justicia social y paz en su tierra.


Fuentes de sitios web:

http://www.escolares.com.ar/ciencias-sociales/costa-de-marfil.html

http://es.wikipedia.org/wiki/Costa_de_Marfil

http://es.wikipedia.org/wiki/Didier_Drogba

http://www.rtve.es/deportes/20120520/drogba-deshizo-maldicion-del-chelsea-apunta-balon-oro/529118.shtml

http://www.goal.com/es/news/23/inglaterra/2012/05/20/3115647/didier-drogba-permanece-tranquilo-sobre-su-futuro-en-el

http://www.un.org/cyberschoolbus/spanish/cities/eabidjan.htm

Asedio y captura de Tombuctú, capital cultural de África.

Asedio y captura de Tombuctú, capital cultural de África.

Por Fernando Báez

La ciudad de Tombuctú, hoy abandonada por 24.000 habitantes que huyen despavoridos junto a los turistas, llegó a tener 200 madrazas para enseñar teología y no menos de 40.000 estudiantes

Mezquita Al Yannah. Tombuctú. Mali

Ahora vuelve a mencionarse con insistencia la mítica ciudad de Tombuctú, tras su asedio y captura junto a Gao y Kidal por el Movimiento Nacional para la Liberación de Azawad (MNLA), que aspira a crear un territorio autónomo sahelo-sahariano para el nomádico pueblo Tuareg. Un proverbio popular en Malí dice que a nadie lo pica un escorpión si primero no pisa la arena, y ese temor ha mantenido la incertidumbre de una posible guerra civil entre los Tuareg y sus enemigos naturales, hoy en el poder desde fines del 29 de marzo tras un golpe de Estado que llevó a la conformación del Comité Nacional para el Retorno de la Democracia y el Restablecimiento del Estado (CNRDR), dirigido por el ambiguo capitán Amadou Sanogo.

Tombuctú, como Bagdad o El Cairo, es más un recuerdo colectivo de diversas generaciones que un lugar y no es incomprensible el temor que ha renacido por las consecuencias de un ataque sobre la antigua ciudad, donde se han construido monumentos culturales imponentes que son Patrimonio de la Humanidad según la declaratoria que hizo la Unesco en 1988 y la inclusión de las extraordinarias bibliotecas del lugar, que forman parte del Programa Memoria del Mundo y sobre todo de la historia olvidada de España. Tombuctú, llamada también El Dorado africano y también la villa de los 333 santos, jamás ha conocido tiempos de paz, pero nunca antes como ahora ha sido tan evidente su posible exterminio justo cuando había logrado ser una referencia turística planetaria con festivales de teatro y música.

El orientalismo ignoró por siglos –o para ser más exacto, omitió- el mestizaje curioso entre el mundo musulmán y los cultos antiguos africanos. Con la penetración del Islam cambiaron incluso las mitologías de pueblos tan independientes como los mandinga o los dogón. En Tarik al-fattash de Mahmud B. Muttawakkil Ka´ti se lee que el Caos dominó a sus habitantes, hasta que aceptaron el credo de Alá. Todavía puede encontrarse entre los ancianos una práctica esotérica animista; y la práctica exotérica islámica comunitaria.

La ciudad de Tombuctú, hoy abandonada por 24.000 habitantes que huyen despavoridos junto a los turistas, llegó a tener 200 madrazas para enseñar teología y no menos de 40 .000 estudiantes divulgaron su doctrina. En Tombuctú funcionó la que se estima primera universidad del mundo de Sankore (aunque Bolonia mantenga el merecido prestigio europeo), una obra que gracias a la erudición de sus creadores alcanzó el número fantástico de 25.000 estudiantes.

De las mezquitas habría que mencionar Djinguereiber, erigida hacia 1325 por Ishaq es-Saheli, el escéptico arquitecto granadino nacido en 1290 que enriqueció por la millonaria fortuna que le pagó el espléndido emperador Mansa Musa, quien también se distinguió porque hizo su peregrinación a La Meca con sesenta mil personas y cien camellos cargados de oro sólo para probar su devoción. El edificio de la mezquita es extraño, y su estilo desconcertante y mimético ante el paisaje se extendería por la ciudad al combinar el adobe y la palmera, como puede verse también en la milagrosa Sidi Yahya , que estuvo abandonada hasta que un iluminado apareció del desierto con las llaves y pudo abrirla siglos más tarde, o en la gigantesca Mezquita de Djenné.

De los grandes patrimonios de Tombuctú, sin duda que son sus bibliotecas y libros. Una de ellas fue la biblioteca errante que conformó lo que hoy se llama Fondo Kati, una de las maravillas más increíbles de Malí. Ni su número es habitual (comenzó por la cifra de 400 volúmenes y hoy tiene 7000 volúmenes sagrados); tampoco deja de sorprender que sus manuscritos híbridos salieron en unas condiciones clandestinas de España, pasaron de mano en mano de Marruecos a Walata en Mauritania y estaban en el Níger hacia el siglo XVI hasta 1818, y sus herederos la escondieron cuando los franceses la buscaban en Malí para llevársela a París. Volvió a reaparecer la colección en 1990 y para 1999 estaba abierta al público, con los apuntes que solía hacer Mahmud Kati a sus textos que producen de fuentes árabes, españolas, hebreas e incluso francesas y que León el Africano admiró sin medida. Según la versión de Ismael Diadiè Haïdara, descendiente autorizado de los Banû l-Qûtî ( de ahí el nombre Kati), hay más de 300 archivos que permitirían reescribir los lazos entre Tombuctú y el exilio morisco español, lo que permitiría recuperar una parte inevitable de la crónica de España.

En un manifiesto público fechado el 25 de Febrero de 2000, autores como el fallecido Premio Nóbel de Literatura José Saramago y autores de enorme importancia como Juan Goytisolo, Antonio Muñoz Molina, José Da Silva Horta y Ousmane Diadié Haidara, entre muchos otros, alertaban sobre el estado del Fondo Kati:

“Hoy, tres mil manuscritos de una familia exiliada de Toledo, la Familia Kati están en peligro de destrucción en Tombuctú. El diario ABC de España, News and Events de la Northwestern Uiniversity de EEUU, el Boletín de la Saharan Studies Association de EEUU, y el 26 Mars de Mali llevan meses señalándolo en vano”.

Lamentablemente, para 2012 el Fondo Kati todavía esperaba buena parte de la ayuda de la Junta de Andalucía, dispersada –como sabemos- por demagogos y políticos irresponsables. Los 7000 libros que ha cuidado Haïdara, estaban ya en peligro antes de que la ciudad fuera capturada por rebeldes Tuaregs, pese a que el tatarabuelo del intelectual escribió: “Hemos perdido el color y la lengua, pero nos queda la memoria”.

Bastó un golpe de estado en Malí el 22 de marzo para que fuera más evidente la precariedad de este legado.

Pero hay otras bibliotecas en peligro como la de Abu al-Abbas Ahmad ibn Ahmad al-Takruri Al-Massufi al-Timbukti (nacido en 1556), cuyo nombre sirvió a la biblioteca pública de Tombuctú y preserva 20.000 manuscritos. En un sublime texto, este poeta se atrevía a expresar un tema que se volvería nostálgico y popular: “La sal viene del Norte, el oro viene del sur, la plata viene de los blancos, pero la palabra de Dios, los cuentos hermosos y las posturas santas sólo los hallarás en Tombuctú”.

El amor por los libros no era inusual y se citan anécdotas que tal vez exageran, pero definen un contexto. Se dice, por ejemplo, que Al Uaqidi al morir dejó 823 baúles de libros y que el erudito Al Jahiz fue uno de los primeros hombres víctimas de su biblioteca porque al caerle un armario con libros lo aplastó y murió. Son curiosidades, pero asombrosas porque en la misma fecha una biblioteca en Europa apenas llegaba a 2000 títulos en un monasterio. Sobre todo a partir de la batalla de las Navas de Tolosa en 1212 el exilio de familias moriscas al África estableció distintas rutas de libros que fueron sacados para ser salvados de la hoguera.

El 50% de 500.000 libros y archivos ha desaparecido hasta el día de hoy, y la guerra puede aumentar las pérdidas. Todo el norte de Malí es una región sitiada, donde el Programa Mundial de Alimentos (PMA) calcula que los primeros refugiados se cuentan en 200.000 en Mauritania, Níger, Burkina Faso y Argelia sin esperanzas de volver; y este miedo lo manifiestan los valientes bibliotecarios que resisten justo a esta misma hora el desafío de la violencia y el odio que han puesto una emboscada a Tombuctú. El 2 de abril la Directora Irina Bokova de la UNESCO publicó una nota de prensa manifestando su preocupación por el futuro de la cultura de Malí y dejó claro que la comunidad internacional debe reaccionar sin demora.

****

¿Primavera africana?”, pregunta no sin cierta sonrisa el guía que nos despide en el Aeropuerto de Bamako a los que hemos pasado un mes en Malí. ¿Me preguntan por una posible primavera africana?”, vuelve a interrogar con ese tono de los hombres que ya lo han visto todo o están por verlo y luego responde de modo definitivo y suficiente cuando alguien advierte en voz alta que el vuelo tendrá un retraso de 24 horas más: “Sangre, dictaduras, corrupción, masacres, todo eso forma parte de la imagen de África, pero uds. los extranjeros sólo ven la fachada, vienen y se marchan pronto, y no entienden que la verdad del continente está en sitios sagrados como Tombuctú, un símbolo de la resistencia cultural y de la diversidad de nuestros pueblos”. Cuando el hombre se aleja, pienso en sus palabras y me digo a mi mismo que algo más grave que lo que hemos visto está pasando porque el paradigma de tenacidad también está en peligro.

(*) Autor de la Nueva historia universal de la destrucción de libros, Planeta, 2011.

Fuente: Rebelión

Gentileza de nuestro amigo y colaborador Carlos Souza (Brasil/RJ).

Burkina Faso, “la patria de los hombres íntegros”

Burkina Faso, “la patria de los hombres íntegros”

Burkina Faso es un país de África occidental sin salida al mar.  Limita al noreste con Níger, al noroeste con Malí, al sur con Costa de Marfil, Ghana, Togo y Benín.

Bajo el nombre de República del Alto Volta (en francés République de Haute-Volta),  el 11 de diciembre de 1958 fue declarada república autónoma perteneciente a la Comunidad Francesa.

No será hasta el 5 de agosto de 1960, que esta ex colonia consiga su total independencia de Francia.

El día 4 de agosto de 1984, con el país al mando de Thomas Sankara, el nombre Alto Volta fue reemplazado por el de Burkina Faso, que significa “la patria de los hombres íntegros”.

Santo Tomé y Principe, tu destino secreto a África

Santo Tomé y Principe, tu destino secreto a África

Un verdadero destino “secreto” en África es la perla, aún por descubrir, de São Tomé, con excelentes playas, una selva tropical volcánica, la cálida arquitectura portuguesa, la cultura criolla y la hospitalidad africana.

Si al viajero le gustan las playas tropicales, un ambiente exótico, una comunidad acogedora local y no demasiados turistas deambulando alrededor, se debería preguntar por qué no ha descubierto antes la isla de São Tomé, y se debería visitar antes de que el resto del mundo, inevitablemente, la descubra.

São Tomé alberga la capital con el mismo nombre del más pequeño país de África, São Tomé y Príncipe, que consta de sólo dos islas volcánicas en el Golfo de Guinea, al norte del ecuador. Una antigua colonia portuguesa convertida ahora en una democracia en vías de desarrollo, el país, con un PIB menor a muchas empresas, es demasiado pequeño para hacerse eco en los medios de comunicación internacionales, o incluso para comercializar el potencial de su turismo.

Mientras la isla de Príncipe es bastante llana y muy poco pobladas, la isla de São Tomé, con su volcán inactivo, cuenta con un espectacular paisaje, bosques tropicales y las plantaciones de cacao que la hacen mantenerse siempre verde, así como una cantidad suficiente alta de habitantes que como para proporcionar una sensación urbana y adecuados servicios.

Y luego están por supuesto, las playas, algunas de las cuales tienen hermosas arenas volcánicas negras. Ni siquiera tiene hay que salir de la capital para nadar en esta esquina interior africana del Atlántico. La ciudad de São Tomé tiene un encanto colonial, con un algo destartalado paseo marítimo, playa con rocas, palmeras y árboles majestuosos que proporcionan sombra a la playa de la ciudad.

Saliendo de la capital, a pocos kilómetros al norte, se encuentra una de las mejores playas, Praia das Conchas. Las arenas blancas, las aguas perfectamente cristalinas, las palmeras de coco y los pescadores ocasionales en sus canoas hacen que se convierta en realidad la imagen paradisíaca de sueño de una tarjeta postal.

Pero también hay una serie de magníficas playas al sur de São Tomé, a las que es mucho más fácil llegar que a Praia das Conchas. Y una excursión al sur es una buena manera de aprender a conocer la isla y escapar de los pocos turistas que llegan a la capital.

Por la tarde, desde la playa, vale la pena caminar por la encantadora ciudad de São Tomé. Gracias a la amable, servicial y acogedora población de São Tomé, nunca hay un largo camino hasta encontrar un sitio para tomar algo y además la cocina criolla tiene bastantes delicias, especialmente cuando se trata de pescados y mariscos. Se puede elegir entre restaurantes de excelente nivel, la deliciosa comida callejera o la compra y la preparación de su propio pescado fresco.

Los paseos por São Tomé son deliciosos gracias a la arquitectura colonial, robusta, cálida y colorido, junto con casas de madera, todas ellas bajo la supervisión de la antigua fortaleza portuguesa y la magnífica catedral. Una atmósfera un tanto somnolienta asegura el perfecto modus de vacaciones.

Culturalmente, la isla es muy homogénea para ser un estado africano. Portuguesa desde 1469 hasta 1975, y con una población mayoritariamente descendiente de los esclavos que trabajaban en las plantaciones de azúcar y cacao traídos del continente africano, la cultura criolla portuguesa-africana se desarrolló durante siglos. De hecho, es una bonita y apacible mezcla cultural, con un sabor latino de África.

São Tomé, que pronto espera convertirse en un país productor de petróleo, sigue siendo un país pobre y basado en una sociedad agrícola.  Las infraestructuras, también para los turistas, son pobres, lo que también significa que el viajero debe tener cuidado con respecto a las enfermedades transmitidas por el agua.

Pero para aquellos a quienes les gusta el toque genuino y rural en un paraíso tropical, São Tomé es el sitio perfecto. Y si fuera de las maravillosas playas, los estupendos paisajes verdes que conducen al Pico de São Tomé (2024 metros) merecen uno o varios viajes.

Lo que parece desde abajo una densa selva, son tierras de cultivo, en gran medida de cacao y café, con pequeñas granjas pero también grandes propiedades. Hay algunas rutas de senderismo, incluyendo una a la panorámica Casa de Repouso a unos 15 kilómetros de la capital.

El viajero también puede encontrar guías que le llevan al interior de la selva de la isla, dándole la sensación de verdadera expedición. Aquí, junto con la fauna nativa, se encuentran espectaculares vistas, con enormes cascadas y una estupenda carne de caza.

Y después de una expedición a la selva montañosa, quizás la sorprendente vida nocturna de São Tomé puede ser un gran punto final al viaje. Los habitantes de São Tomé saben divertirse hasta altas horas de la madrugada, y muchos visitantes se han enamorado de bellezas locales de ambos sexos.

¿Ha decidido darle una oportunidad a São Tomé? Por lo general, la mejor manera de llegar al estado isleño es desde Portugal, donde salen la mayoría de los vuelos directos. Además, suele haber vuelos desde Douala (Camerún) y Libreville (Gabón).

Y antes de reservar un vuelo, tenga en cuenta las variaciones climáticas en São Tomé. El precio que hay pagar por estar en un selva tropical es la abundante lluvia – aunque es soportable en este cálido clima -. Las lluvias más fuertes son de junio a septiembre, pero hay lluvias ocasionales durante todo el año.

REF: © Erik Hagen/afrol News

 Gentileza de nuestro amigo y colaborador Carlos Souza (Brasil/RJ)

Tu destino secreto a África: Saint Louis, tranquilidad colonial en Senegal.

Tu destino secreto a África: Saint Louis, tranquilidad colonial en Senegal.

Nos detenemos en la secreta perla colonial de Senegal, Saint Louis. La ciudad, ubicada en el Río Senegal y salpicada por las playas del Atlántico, conserva su estilo francés y pacífico, pero también realmente africano.

Saint Louis era una ciudad que, simplemente, tenía que crearse. Los comerciantes franceses vieron ya en 1659 la importancia estratégica y económica de establecer una base en la estrecha isla de Ndar, en la desembocadura del río Senegal. Con total naturalidad, se convirtió en la capital del Senegal francés desde 1673 hasta 1960.

Saint Louis es una ciudad que tiene que ser preservada. UNESCO reconoció los valores únicos de la ciudad y su historia en 2000, dándole la categoría de Patrimonio Mundial. El título de la UNESCO no sólo se deba a la bien conservada arquitectura colonial en el casco antiguo de Ndar, sino también a la interacción franco-africana y la importancia cultural e histórica de Saint Louis para “una gran parte de África Occidental”.

Yo mismo, he descubierto Saint Louis después de que un viejo compañero periodista, especializado en viajes, optó por celebrar la Navidad en esta ciudad de mayoría musulmana, que había conocido ya desde la época colonial. Así que decidí reservar unos días exclusivamente en Saint Louis en medio de un duro viaje de trabajo que me había llevado por la bulliciosa Dakar y la un poco aburrida Nouakchott.

Y de hecho, se convirtió en una relajante estancia. Creo que es el lugar más relajante que he visitado en África occidental. Combina todas las cosas que amo: lugares de interés, arquitectura armónica, agradables paseos al aire libre, la buena y genuina comida y cultura africana… pero todo ello sin las trampas para turistas y las falsas fachadas que dominan otros destinos más concurridos.

En especial, agradecí la posibilidad de vagar alrededor de las contrastantes y distintas partes de la ciudad. Saliendo de la ciudad colonial en Ndar por el fascinante puente de hierro de Faidherbe, se llega a la nueva ciudad de Saint Louis, Sor, en el continente. Aquí, la arquitectura es aburrida, pero los mercados repletos y las pequeñas tiendas que hay en cada esquina nos hacen regresar directamente al África contemporánea.

Cruzando el estrecho puente del este de la isla de Ndar, se camina hacia la estrecha y arenosa península de Langue de Barbarie, cuyas dunas protegen a Saint Louis del Océano Atlántico.

Una vez más, se llega a otro mundo. Tras pasar por un par de calles, la playa de Saint Louis de repente se convierte en un pueblo de pescadores, con cientos de pequeñas y coloridas embarcaciones y canoas, además de numerosas personas en la playa ofreciendo delicias frescas del mar.

Y si esto no fuera suficiente, si se continúa paseando por el sur Langue de Barbarie, no pasa mucho tiempo antes de que la playa se convierta en una zona interminable y casi despoblada. Si se opta por una larga caminata – o quizás más bien un taxi – incluso se puede llegar a Parque Nacional Langue de Barbarie, en el extremo sur de la península, donde se puede observar una gran densidad de aves acuáticas, como los flamencos rosados.

Pero la atracción principal sigue siendo el centro colonial de la ciudad. Aunque la arquitectura del centro es claramente francesa y la ciudad fue durante siglos una población y comuna francesa – donde incluso la mayoría de los habitantes africanos podían incluso votar en las elecciones para el parlamento de París – es en realidad uma ciudad muy africana. Ciudad muy africana. La vida de la calle, los festivales y la mayoría de los alimentos son senegaleses, tal y como se pueden encontrar en el resto del país.

Pero el distinguido toque con el que cuenta Saint Louis no se puede encontrar en otras partes de Senegal, con la excepción de algunos barrios de Dakar. Es el sentimiento arraigado de una historia urbana, mezclada con una agradable tranquilidad provincial.

De hecho, para los viajeros fue una decisión afortunada que Dakar se convirtiese en capital del país con la independencia en 1960, ya que ha provocado que el desarrollo de Saint Louis se haya “congelado” un poco durante décadas. Para la población local, la decisión fue dramática y la economía entró en una fuerte recesión. Pero la falta de inversiones ha mantenido el centro histórico lo suficientemente intacto para que la UNESCO llegase a su histórica decisión en el año 2000.

Al menos desde entonces, el turismo cultural individual a Saint Louis ha ido en aumento. El centro de la ciudad, Patrimonio de la Humanidad, está siendo lentamente restaurado, y la gama de alojamientos y restaurantes está mejorando.

Encontrar alojamiento en Saint Louis se debe hacer con antelación si al visita coincide con uno de los muchos festivales que se celebran en la ciudad. Se pueden encontrar opciones de bajo coste en el casco antiguo, aunque ello conlleva algunas investigaciones. La mayoría de los hoteles intentan ofrecer un toque de lujo histórico, con precios de acuerdo con este estilo. Para el turista que prefiera la playa, hay algunos grandes complejos turísticos en Langue de Barbarie.

La oferta gastronómica ofrece una amplia gama de va desde la cocina francesa en la mayoría de los lugares orientados al turismo, así como comida italiana, libanesa, asiática y la económica, pero sabrosa, cocina senegalesa. Si no el viajero no está familiarizado con la cocina senegalesa, no debe tener miedo alguno. ¡Es sencillamente maravillosa! En muchos lugares, podrá incluso tomar una cerveza o un vino junto con la comida, algo que no siempre es habitual en Senegal.

Llegar a Saint Louis, que se encuentra en el norte de Senegal, cerca de la frontera con Mauritania, es bastante sencillo a través de Dakar. Dakar cuenta con el aeropuerto mejor conectado de la región, con vuelos directos a muchas capitales europeas, EEUU y Sudáfrica. Desde Dakar, se puede ir a Sant Louis en los económicos taxis compartidos o en un taxi normal, más caro.

Si se desea combinar el viaje con otros destinos, Dakar siempre merece la pena para una estancia, larga o corta. También la más verde y amigable provincia de Casamance, en el sur, con el encanto de Ziguinchor y los resorts franceses de lujo en la playa, son una buena opción. Bon voyage!

REF: afrol News.

Gentileza de nuestro amigo y colaborador Carlos Souza (Brasil/RJ)

Kenia, territorio en libertad

Kenia, territorio en libertad



En el este de África hay una nación llamada Kenia. Antes de ser territorio colonial eran extensiones de tierra habitadas por distintos grupos indígenas de origen Bantu, algunos de tradición nómada y otros sedentaria. Hay gente de lago, de mar, de río, de desierto, de sabana y de montaña. A pesar de tener ciertos rasgos comunes en cuanto a su cosmovisión, cada uno de estos grupos tiene una cultura particular y no siempre han coexistido pacíficamente.

…..Hacia las últimas décadas del siglo XIX, las puertas del corazón de África se abrieron ante los ávidos imperios europeos; Reino Unido, Francia, Alemania, Italia, Portugal, Bélgica y en menor proporción España, comenzaron a repartirse el continente.

…..En 1949 un misionero y filántropo inglés llamado Livingstone, emprendió una expedición hacia el sureste del continente africano en busca de la fuente de nacimiento del río Nilo. Desde su partida hasta su fallecimiento, en 1873, Livingstone develó a los ojos europeos que el corazón de África que se creía desierto tenía la riqueza de grandes lagos, así como una ruta de comercio de esclavos, establecida entre los swahilis de la costa oriental y el sultanato otomano de Zanzíbar.

…..El excursionista Speeke, en 1862, descubrió que la boca del río Nilo era el lago Victoria, en el occidente de lo que hoy es Kenia, cerca de la frontera con Uganda. En esencia, la expedición de Livingstone fue la que exhortó al Imperio Británico a adentrarse a esas nuevas áreas del continente, que se presentaban estratégicas para nuevos mercados. El misionero promovió que en África se emprendiera una cruzada de las tres “c”: civilización, cristianismo y comercio.

La repartición de África

Con el propósito de aprovechar la ruta comercial de los esclavos, los británicos construyeron un ferrocarril que comunicaba la costa del Océano Índico con lo que hoy es Uganda. Conforme se conoció la riqueza natural africana y el potencial de la tierra para el cultivo de café y té, fue cobrando importancia y atrajo colonos europeos.

…..Las investigaciones científicas también valoraron la diversidad del mundo animal y vegetal de la sabana. Fue entonces que la zona del este africano fue repartida entre Alemania e Inglaterra. Los límites geográficos de Kenia se marcaron y se decidió que el Klimanjaro sería la frontera con Tanzania, el lago Turkana el límite norte con Etiopía y, al oeste, el lago Victoria marcó el linde con Uganda. Así, limitada por una montaña, dos lagos y un mar, se conformó una colonia llamada Kenia, que tras un movimiento guerrero, obtuvo su independencia en 1963.

…..Una vez que Kenia se conformó como nación en 1963, a todas las etnias se les enmarcó en un mismo territorio: se les dijo que tenían que convivir, que ahora se llamarían kenyanos, que debían honrar a una bandera, regirse bajo las mismas reglas y obedecer a un presidente sin importar su origen tribal.

…..Frente a la diversidad de lenguas, el swahili* y el inglés se declararon idiomas oficiales. Estos se volvieron los códigos comunes para la educación, el comercio, la política y los medios de comunicación. Sin embargo, cada grupo mantiene su lengua particular. Kenia se ha enfrentado al reto de que la diversidad es muy amplia y la idea de nación se complica.

*El swahili es una lengua que nace en las costas del mar índico. Cuando los territorios que hoy conforman Kenya y Tanzania pertenecían al Imperio Otomano el swahili se convirtió en lengua común; es una composición de raíz bantú con vocabulario árabe, portugués y alemán.

Tras el pretexto de un tren…

Tras la construcción de la línea ferroviaria que unió la costa del Océano Índico con el interior del continente africano, Nairobi, capital keniana, cobró importancia como una estación estratégica del tren y con el tiempo comenzó a crecer. Se convirtió en el punto de encuentro de mercados así como en el centro de operaciones del gobierno colonial.

…..Hoy en día, en las calles y en los colegios de Nairobi, predominan ciudadanos de las distintas etnias: indios de distintas religiones, en cuyas manos está el mayor porcentaje del comercio y son la segunda o tercera generación en Kenia. Hay también una comunidad amplia de kenianos descendientes de colonos británicos, quienes en ocasiones pretenden revivir patrones de ese periodo.

…..Debido a que hay dos sedes de Naciones Unidas, PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente) y HABITAT (Programa de Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos); y dada la importancia de su diversidad natural y cultural, Nairobi es una ciudad receptora de personas de todo el mundo, aunque predomina la gente proveniente del Golfo Pérsico y de Asia. También hay muchos europeos y uno que otro latinoamericano; de estos últimos, la mayoría son misioneros.

…..Esta urbe, como cualquier otra, es receptora de inmigrantes del medio rural. Pero en Nairobi hay poca industria, el Producto Interno Bruto de Kenia depende de la producción del té, el café y la afluencia turística que viaja, fundamentalmente, a visitar en safari la vida salvaje de las reservas naturales.

La Kenya natural

Aún hay un alto porcentaje de gente que vive de acuerdo a su economía tradicional, tal como lo hacen los nómadas pastores. Pero las condiciones de la naturaleza no siempre son favorables, y éstas se trastocan conforme se construye infraestructura o se abren las fronteras a nuevas formas de vida. Al salir de Nairobi, uno se pierde en un mundo de inmensas extensiones de tierra donde es poco común encontrar distritos con infraestructura contemporánea.

¿Quiénes colaboran con proyectos de desarrollo?

Organismos internacionales como el PNUD (Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo) o HABITAT han buscado proyectos para el desarrollo de las comunidades. Pretenden que todos tengan acceso a la educación, electricidad, agua potable y a los centros de salud. Pero el proceso ha sido lento. En este trabajo también han labrado un camino importante comunidades religiosas musulmanas, cristianas y católicas.

…..Desde la expedición de Livingstone y su llamado a la cruzada de llevar la cristiandad al continente africano, la evangelización ha participado de modo activo en el devenir de Kenia; algunos han intentado implantar modelos de desarrollo occidentales y suelen considerar muchos aspectos tradicionales como un obstáculo para el bienestar. Algunos son promotores de la migración a las ciudades y otros promueven el estudio de nuevos oficios. Dada la fuerte presencia árabe en el este de África, el Islam ha sido la religión más difundida y con mayor presencia económica en hospitales e infraestructura civil.

…..Las empresas de evangelización han jugado un papel primordial en el devenir de Kenia. El Islam ha sido la religión más aceptada, le sigue el cristianismo y por último el catolicismo. Cada una ha destinado inversión y trabajo para programas de desarrollo e infraestructura, aunque son cuestionables las transformaciones culturales que las tres religiones han ocasionado.

Alternativas para subsistir

Una de las razones para la diversidad cultural que tiene Kenia, es su variada composición climática: hay sabana, desierto, bosques, colinas de clima frío y costas. La región de la sabana se conserva fundamentalmente como parques naturales, que se sostienen del turismo fundamentalmente. Los grupos étnicos que viven en ellos han mantenido su vida tradicional, aunque es creciente la cantidad de migrantes hacia otros distritos; principalmente a Nairobi, donde aprenden el swahili e inglés.

…..La oferta de empleo suele ser en los sectores de servicios o como obreros. Quienes viven en tierras cultivables, conservan este oficio ya sea en tierras propias o como jornaleros de grandes propietarios. La pesca y el comercio son fundamentales para la economía del país y, sobre todo, para las comunidades que viven en las costas lacustres y marinas. La gente de la costa también ha encontrado alternativas de desarrollo en la afluencia turística.

Alternativas para el desierto

Pero la gente de las zonas áridas del norte, como el distrito de Isiolo, se ha enfrentado a otros problemas de incorporación con las nuevas dinámicas del mercado. En el norte de Kenya, habitado por grupos nómadas, la subsistencia se daba básicamente a través del trueque con ganado y la pesca en el lago Turkana. Pero las tierras en esta región han comenzado a ser vendidas. Por los procesos de construcción de carreteras y establecimientos de hoteles o el paso de los automóviles ha cambiado el clima de la región y las formas de subsistencia se han complicado.

…..En el distrito de Isiolo, en el noreste de Kenia, se han conformado grupos de ayuda para llevar a cabo proyectos de desarrollo. Existe un Comité de Desarrollo para el Distrito, el cual está encargado de coordinar las actividades de desarrollo y de servir como comité aprobatorio de cualquier iniciativa gubernamental o no. Hay 17 ONG´s trabajando, entre las que destaca la Diócesis católica, que es la que lleva más años en el lugar.

La Iglesia católica participa en el apoyo a la mujer

La Diócesis católica del Distrito de Isiolo es un ejemplo actual de la influencia que ha tenido la Iglesia en la subsistencia tradicional de las comunidades y en especial el rol de las mujeres. Los papeles sociales siempre han estado bien definidos, en la mayoría de las comunidades la mujer tiene un papel primordial en el trabajo físico: son campesinas, construyen las casas, preparan el alimento, entre otras labores. Pero el comercio, las decisiones políticas y la guerra han sido tareas dominadas por el género masculino.

…..En el 2002 la Diócesis del Distrito de Isiolo promovió microcréditos para las mujeres de familias nómadas, con el fin de que éstas se aventuren a aliviar la pobreza con el comercio del ganado. Hoy en día hay dos grupos, cada uno compuesto por 30 mujeres: éstos han tenido éxito y venden de 13 a 20 cabezas de ganado a la semana.

La administración del crédito

Estas mujeres dicen trabajar con el fin de proveer productos básicos a sus familias, así como de cubrir las cuotas escolares. Para obtener fondos se organizan entre ellas en una entidad de una cuenta de préstamo revolvente a la que le llaman “rondas de felicidad”. El modo organizado como condujeron este negocio promovió que se les diera un préstamo de 100 mil shillings kenianos*. Hoy en día se ha pagado el 85% del préstamo y una mujer del grupo dice que la comunidad ahora puede pagar escuela, vestimenta y alimento para la familia.

*Equivalencia 1 US dólar = 75 Shs (V-2004).

¿Cómo se organizan?

Cada cuatro días, las mujeres compran ganado barato local y contratan gente que les ayude a transportarlo a los mercados más dinámicos en áreas aledañas donde pueden ganar más dinero. Para ir a revender, el grupo vota para elegir un representante. Quien es elegido para ir a vender se embolsa 4 mil shillings y el resto de las ganancias se va al fondo común. Entonces el grupo decide cuánto se ahorra y cuánto se destina a pagar el préstamo.

Trabas para el éxito.

Los mercados de ganado están a miles de kilómetros de distancia de Nairobi. Hay un costo por el pago de quien transporta el ganado. Se corre el riesgo de que los animales salvajes ataquen la mercancía. El mercado ha apelado para que se revivan los sistemas de comercio de ganado, por lo que las comunidades solicitan que se establezcan mercados en puntos estratégicos de áreas marginales, con el fin de reducir el riesgo del ataque de ladrones y animales salvajes, así como el costo de transporte.

…..Estos mercados podrían atraer a marchantes de áreas lejanas, como las ciudades de Nairobi y Mombasa. El incremento en las ventas persigue el objetivo de que las mujeres puedan dedicarse a otros sectores de la economía, como abrir hoteles o casas para alimentar a los hombres de negocios que se acercan a estas zonas. Además de potenciar la economía de las mujeres y motivarlas para otras formas de subsistencia, a las empresas a mediana escala les han proporcionado cierta independencia de sus maridos en términos de provisión de productos básicos, con lo que se trastocan formas tradicionales de relación social.

Los roles cambian

La transformación de los roles trae consigo nuevas generaciones que se enfrentan a las formas tradicionales, las cuestionan y a veces las cambian. Existe un rechazo a la economía y a las formas heredadas, comienza a haber una adopción de nuevos valores y modelos de futuro.

…..Los proyectos de alternativas económicas para el desarrollo de una sociedad pueden ser una solución, pero los modelos no deben ser transportados de una cultura a otra sin anteponer un análisis político, cultural y económico. La esencia cultural de los pueblos es también motor de desarrollo y su destrucción implicaría un empobrecimiento irreversible para el mundo. Los microcréditos para un desarrollo sustentable han demostrado que son una muy buena alternativa para la independencia económica de algunas mujeres kenianas, así como un estímulo para los ingresos de la familia. Pero los programas económicos que se implementan deben conllevar una reflexión sobre los valores que fundan y resguardan la identidad de cada cultura.

FAMILIAS DE IDIOMAS

REF: KENIA, NACIÓN EN MOVIMIENTO

Gentileza de nuestro amigo y colaborador Carlos Souza (Brasil/RJ)

Ocho preguntas y respuestas en el Día de la Tolerancia Cero a la Ablación

Ocho preguntas y respuestas en el Día de la Tolerancia Cero a la Ablación

La Organización Mundial de la Salud estima que cada años unos cinco millones de niñas sufren la mutilación genital o  ablación. Hoy se celebra el Día Internacional de Tolerancia Cero a la Ablación, una práctica que es considerada  internacionalmente una violación a los derechos humanos de las mujeres y niñas. España, como país receptor de  inmigrantes subsaharianos, persigue este tipo de prácticas. Pero ¿qué es la ablación? ¿Cuáles son sus consecuencias? ¿Por  qué se practica? A continuación, algunas preguntas y sus respuestas.

1. ¿Qué es la ablación? Es la mutilación genital femenina (MGF) y comprende todos los procedimientos que, de forma intencional y por motivos no médicos, alteran o lesionan los órganos genitales femeninos. Es decir, es la resección parcial o total de los genitales externos femeninos, así como otras lesiones de los órganos genitales femeninos.

2. ¿Qué efectos tiene? Estos procedimientos no aportan ningún beneficio a la salud de las mujeres y niñas.Por el contrario,  pueden producir hemorragias graves y problemas urinarios, así como complicaciones del parto y la muerte del recién  nacido. Entre sus complicaciones inmediatas se encuentran el dolor intenso, choque, hemorragia, tétanos, sepsis, retención de orina, llagas abiertas en la región genital y lesiones de los tejidos genitales vecinos.

3. ¿A cuántas mujeres afecta? La Organización Mundial de la Salud cree que en el mundo hay entre 100 y 140 millones de  mujeres y niñas que sufren estas consecuencias.   Se estima que en África 92,5 millones de niñas y mujeres, desde los 10 años de edad, han sido objeto de MGF.

4. ¿Cuándo se practica? En la infancia, en algún momento entre la lactancia y los 15 años.

5. ¿Quién las realiza? En la mayor  parte de los casos es realizada por circuncidadores tradicionales que suelen tener otras funciones importantes en sus comunidades, como la asistencia al parto. No obstante, cada vez es más frecuente que sea llevada a cabo por prestadores de  atención de salud y personal con formación médica.

6. ¿Dónde se practica? Estas prácticas son más frecuentes en las regiones occidental, oriental y nororiental de África, en  algunos países de Asia y del Oriente Medio y entre algunas poblaciones inmigrantes de Norteamérica y Europa. En España  también existe el riesgo de que se realicen estas prácticas al ser un país receptor de inmigrantes. Pero se persiguen  legalmente incluso si han sido cometidas en el país de origen, durante un viaje, por ejemplo. También existen planes de  concienciación para convencer a los progenitores de las menores de los daños que estas prácticas provocan en la niña.

7. ¿Por qué se practica la ablación? Hay una mezcla de factores culturales, religiosos y sociales existentes familiares y  comunitarios. Cuando es una convención social, la práctica tiende a perpetuarse por la presión social a adaptarse a lo que  hacen los demás y  a lo que se ha venido haciendo tradicionalmente. Se considera a menudo parte necesaria de la buena  crianza de la niña y una forma de prepararla para la vida adulta y el matrimonio, relacionándose con la virginidad  prematrimonial y la fidelidad matrimonial y con un comportamiento sexual adecuado. Aunque no hay escritos religiosos  que prescriban la práctica, quienes la llevan a cabo suelen creer que tiene un respaldo religioso. Los líderes religiosos adoptan diferentes posiciones: algunos la fomentan, otros la consideran irrelevante para la  religión, y otros contribuyen a su eliminación.

8. ¿Por qué es una violación de los derechos humanos? Porque refleja una desigualdad entre los sexos muy arraigada y  constituye una forma extrema de discriminación de la mujer. Es practicada casi siempre en menores y constituye una violación de los derechos del niño. Asimismo, viola los derechos a la salud, la seguridad y la integridad física, el derecho a  no ser sometido a torturas y tratos crueles, inhumanos o degradantes, y el derecho a la vida en los casos en que el  procedimiento acaba produciendo la muerte.

ref: webislam

Gentileza de nuestro amigo y colaborador Carlos Souza (Brasil/RJ)

Fútbol – Santo Tomé y Principe – Ficha Técnica Histórica

Fútbol – Santo Tomé y Principe – Ficha Técnica Histórica

Asociación: Federación São-Tomense de Futebol
Fundación: 1975
Afiliada à Fifa: 1986
Confederación: Confederación Africana de Futbol
Primer juego: 29/6/1976 Chad 5-0 Santo Tomé y Príncipe
Principales equipos: Sporting Praia Cruz [São Tomé], Vitória Riboque [São Tomé] GD Os Operários [Príncipe]
Estadios: Estádio Nacional, Estádio Nacional 12 de Julho
Apodo: Los verde amarelos
Títulos: No tiene
Participación en Copas del Mundo: No ha participado

Campeones del Campeonato São – Tomense

1977 Vitória Riboque [São Tomé]
1978 Vitória Riboque [São Tomé]
1979 Vitória Riboque [São Tomé]
1980 Desportivo de Guadalupe [São Tomé]
1981 Desportivo de Guadalupe [São Tomé]
1982 Sporting Praia Cruz [São Tomé]
1983 ninguna competición
1984 Andorinhas [São Tomé]
1985 Sporting Praia Cruz [São Tomé]
1986 Vitória Riboque [São Tomé]
1987 ninguna competición
1988 6 de Setembro [São Tomé]
1989 Vitória Riboque [São Tomé]
1990 GD Os Operários [Príncipe]
1991 Santana [São Tomé]
1992 ninguna competición
1993 GD Os Operários [Príncipe]
1994 Sporting Praia Cruz [São Tomé]
1995 Inter Bom-Bom [São Tomé]
1996 Caixão Grande [São Tomé]
1997 no concedido
1998 GD Os Operários [Príncipe]
1999 Sporting Praia Cruz [São Tomé]
2000 Inter Bom-Bom [São Tomé]
2001 Bairros Unidos FC [São Tomé]
2002 ninguna competición
2003 Inter Bom-Bom [São Tomé]
2004 GD Os Operários [Príncipe]
2005 ninguna competición
2006 ninguna competición
2007 Sporting Praia Cruz [São Tomé]
2008 ninguna competición
2009/10 GD Sundy [Príncipe]
2011

NB: Algunas fuentes hablan de Sporting Praia Cruz como vencedores de 1992 y 1997; en 1997 ellos ganaron el campeonato.

Número de títulos

5 Sporting Praia Cruz [São Tomé]
Vitória Riboque [São Tomé]

4 GD Os Operários [Príncipe]

3 Inter Bom-Bom [São Tomé]

2 Desportivo de Guadalupe [São Tomé]

1 Andorinhas [São Tomé]
Bairros Unidos FC (Caixão Grande) [São Tomé]
Caixão Grande [São Tomé]
Santana [São Tomé]
6 de Setembro [São Tomé]
GD Sundy [Príncipe]

 

Información extraída de Fútbol Oficial.

Fútbol – Mozambique – Ficha Técnica Histórica

Fútbol – Mozambique – Ficha Técnica Histórica

Asociación: Federação Moçambicana de Futebol

Fundación: 1976
Afiliada  la Fifa: 1980
Confederación: Confederación Africana de Fútbol
Primer Juego: 4/6/1977 Moçambique 0-2 Cuba
Principales equipos: Costa do Sol (Maputo) Ferroviário (Maputo), Grupo Desportivo (Maputo)
Estadios: Estadio da Machava, Estadio do Zimpeto, Estadio do Costa do Sol
Sobrenombre: Os Mambas
Títulos: No tienen
Participación en Copas del Mundo: No ha participado

Campeones del Campeonato Mozambiqueño

Antes de la independencia

Campeones del Distrito de Lourenço Marques

1922 Sporting Clube de Lourenço Marques
1923 Athletic
1924 Clube Indo-Português
1925 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1926 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1927 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1928 Athletic
1929 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1930 Sporting Clube de Lourenço Marques
1931 Ferroviário (Lourenço Marques)
1932 Ferroviário (Lourenço Marques)
1933 Sporting Clube de Lourenço Marques
1934 Ferroviário (Lourenço Marques)
1935 Ferroviário (Lourenço Marques)
1936 Ferroviário (Lourenço Marques)
1937 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1938 Sporting Clube de Lourenço Marques
1939 Ferroviário (Lourenço Marques)
1940 Sporting Clube de Lourenço Marques
1941 não concedido devido à Affair Maio
1942 Ferroviário (Lourenço Marques)
1943 Sporting Clube de Lourenço Marques
1944 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1945 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1946 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1947 Ferroviário (Lourenço Marques)
1948 Sporting Clube de Lourenço Marques
1949 Ferroviário (Lourenço Marques)
1950 Ferroviário (Lourenço Marques)
1951 Ferroviário (Lourenço Marques)
1952 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1953 Sporting Clube de Lourenço Marques
1954 Ferroviário (Lourenço Marques)
1955 Ferroviário (Lourenço Marques)
1956 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1957 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1958 Ferroviário (Lourenço Marques)
1959 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1960 Sporting Clube de Lourenço Marques
1961 no concedido debido al Affair Daniels

Campeones Mozambique Colonial

1956 Ferroviário (Lourenço Marques)
1957 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1958 Ferroviário (Beira)
1959 Sporting Clube de Nampula
1960 Sporting Clube de Lourenço Marques
1961 Ferroviário (Lourenço Marques)
1962 Sporting Clube de Lourenço Marques
1963 Ferroviário (Lourenço Marques)
1964 Grupo Desportivo de Lourenço Marques
1965 no terminó
1966 Ferroviário (Lourenço Marques)
1967 Ferroviário (Lourenço Marques)
1968 Ferroviário (Lourenço Marques)
1969 Textáfrica (Vila Pery)
1970 Ferroviário (Lourenço Marques)
1971 Textáfrica (Vila Pery)
1972 Ferroviário (Lourenço Marques)
1973 Textáfrica (Vila Pery)
1974 Ferroviário (Beira)

NB: Lourenço Marques ahora es llamado Maputo;
Vila Pery ahora llamado  Chimoio;
Primero de Mayo fueron vice-campeones 1961/62 (y campeones exactamente una vez, pero el
año no es conocido);
Sporting Clube de Lourenço Marques fue vice-campeón de 1963.
Sporting Clube de Lourenço Marques ahora llamado CD Maxaquene (Maputo)
Desporto Lourenço Marques y Benfica ahora llamado CD Costa do Sol (Maputo)

Después de la Independencia

1975 ningún campeonato nacional [*]
1976 Textáfrica (Chimoio)
1977 Grupo Desportivo (Maputo)
1978 Grupo Desportivo (Maputo)
1979 Costa do Sol (Maputo)
1980 Costa do Sol (Maputo)
1981 Têxtil Pungué (Beira)
1982 Ferroviário (Maputo)
1983 Grupo Desportivo (Maputo)
1984 Maxaquene (Maputo)
1985 Maxaquene (Maputo)
1986 Maxaquene (Maputo)
1987 Matchedje (Maputo)
1988 Grupo Desportivo (Maputo)
1989 Ferroviário (Maputo)
1990 Matchedje (Maputo)
1991 Costa do Sol (Maputo)
1992 Costa do Sol (Maputo)
1993 Costa do Sol (Maputo)
1994 Costa do Sol (Maputo)
1995 Grupo Desportivo (Maputo)
1996 Ferroviário (Maputo)
1997 Ferroviário (Maputo)
1998 ninguno [**]
1998/99 Ferroviário (Maputo)
1999-1900 Costa do Sol (Maputo)
2000/01 Costa do Sol (Maputo)
2002 Ferroviário (Maputo)
2003 Maxaquene (Maputo)
2004 Ferroviário (Nampula)
2005 Ferroviário (Maputo)
2006 Grupo Desportivo (Maputo)
2007 Costa do Sol (Maputo)
2008 Ferroviário (Maputo)
2009 Ferroviário (Maputo)
2010 Liga Muçulmana 2010 (Maputo)
2011 Liga Muçulmana 2011 (Maputo)

[*] Campeonato provincial Lourenço Marques (ahora Maputo) conquistado por el Sporting Clube de Lourenço Marques [hoy Clube de Desportos de la Maxaquene (Maputo)

[**] En 1998, un  mini-campeonato (ganado por Costa do Sol (Maputo)) fue jugado, pero no cuenta como un  campeonato oficial

Campeonatos:

9 Costa do Sol (Maputo)
9 Ferroviário (Maputo)

6 Grupo Desportivo (Maputo)

4 Maxaquene (Maputo)

2 Liga Muçulmana (Maputo)
2 Matchedje (Maputo)

1 Ferroviário (Nampula)
1 Textáfrica (Chimoio)
1 Têxtil Pungué (Beira)

Información extraída de Fútbol Oficial.

Fútbol – Cabo Verde – Ficha Técnica Histórica

Fútbol – Cabo Verde – Ficha Técnica Histórica

Para los fanáticos del fútbol, en MISOSOAFRICA incluiremos informaciones para hacernos a una idea de cómo sus ligas han funcionado hasta ahora. ¡Esperamos puedan ayudarnos a ampliar nuestra información!

Asociación: Federação Caboverdiana de Futebol
Fundación: 1982
Afiliada a la Fifa: 1986
Confederación: Confederación Africana de Futbol
Primer juego: 7/1/1979 Guiné Bissau 3-0 Cabo Verde
Principales equipos: CS Mindelense, Sporting Clube da Praia, FC Boavista
Estadios: Estadio da Várzea, Campo Tarrafal, Estádio Mun. Adérito Sena
Sobrenombres: Os Tubarões Azuis, Crioulos
Títulos: 1 Jogos da Lusofonia (2009), 1 Taça Amílcar Cabral (2000)
Participación en Copas del Mundo: No ha participado

Campeones del Campeonato Caboverdiano

Antes de la independencia

1953 Académica (Mindelo) [São Vicente]
1954-55 ninguna competición
1956 CS Mindelense [São Vicente]
1957-59 ninguna competición
1960 CS Mindelense [São Vicente]
1961 Sporting Clube da Praia [Santiago]
1962 CS Mindelense [São Vicente]
1963 FC Boavista (Praia) [Santiago]
1964 ninguna competición
1965 Académica da Praia [Santiago]
1966 CS Mindelense [São Vicente]
1967 Académica (Mindelo) [São Vicente]
1968 CS Mindelense [São Vicente]
1969 Sporting Clube da Praia [Santiago]
1970 ninguna competición
1971 CS Mindelense [São Vicente]
1972 CD Travadores (Praia) [Santiago]
1973 GS Castilho (Mindelo) [São Vicente]
1974 Sporting Clube da Praia [Santiago]

NB: En 2010 fue relatado que tanto Sporting Clube da Praia y CD Travadores ganó 2 campeonatos antes de la independencia en vez de 3 (Sporting) y 1 (Travadores), respectivamente, de acuerdo con la lista.

Después de la independencia

1975 ninguna competición
1976 CS Mindelense [São Vicente]
1977 CS Mindelense [São Vicente]
1978-79 ninguna competición
1980 Botafogo (São Filipe) [Fogo]
1981 CS Mindelense [São Vicente]
1982 ninguna competición
1983 Académica (Sal-Rei) [Boa Vista]
1984 Derby FC (Mindelo) [São Vicente]
1985 Sporting Clube da Praia [Santiago]
1986 ninguna competición
1987 FC Boavista (Praia) [Santiago]
1988 CS Mindelense [São Vicente]
1989 Académica (Mindelo) [São Vicente]
1990 CS Mindelense [São Vicente]
1991 Sporting Clube da Praia [Santiago]
1992 CS Mindelense [São Vicente]
1993 Académica (Espargos) [Sal]
1994 CD Travadores (Praia) [Santiago]
1995 FC Boavista (Praia) [Santiago]
1996 CD Travadores (Praia) [Santiago]
1997 Sporting Clube da Praia [Santiago]
1998 CS Mindelense (Mindelo) [São Vicente]
1999 GD Amarante (Mindelo) [São Vicente]
2000 Derby FC (Mindelo) [São Vicente]
2001 Onze Unidos (Vila de Maio) [Maio]
2002 Sporting Clube da Praia [Santiago]
2003 Académico do Sal (Sal) [Sal]
2004 Sal-Rei FC (Sal-Rei) [Boa Vista]
2005 Derby FC (Mindelo) [São Vicente]
2006 Sporting Clube da Praia [Santiago]
2007 Sporting Clube da Praia [Santiago]
2008 Sporting Clube da Praia [Santiago]
2009 Sporting Clube da Praia [Santiago]
2010 FC Boavista (Praia) [Santiago]
2011 CS Mindelense (Mindelo) [S. Vicente]

Número de victorias (desde la independencia (32); antes da independencia (15)
entre parentesis)

8 (6) CS Mindelense [São Vicente]
8 (3) Sporting Clube da Praia [Santiago]

3 (1) FC Boavista (Praia) [Santiago]
3 Derby FC (Mindelo) [São Vicente]

2 (1) CD Travadores (Praia) [Santiago]

1 (2) Académica (Mindelo) [São Vicente]
1 Académica (Espargos) [Sal]
1 Académica (Sal-Rei) [Boa Vista]
1 Académico do Sal (Sal) [Sal]
1 GD Amarante (Mindelo) [São Vicente]
1 Botafogo (São Filipe) [Fogo]
1 Onze Unidos (Vila de Maio) [Maio]
1 Sal-Rei FC (Sal-Rei) [Boa Vista]

Información extraída de Fútbol Oficial.

Y Nuevamente ¡Gracias Custodio Fernando por compartir!

COMENTARIOS SOBRE EL REINO DEL CONGO

COMENTARIOS SOBRE EL REINO DEL CONGO

Cuando Diogo Cão llegó la desembocadura del río Zaire en Abril de 1483 y contactó por primera vez al mani Nsoyo, jefe de la localidad en la cual arribara, el Congo era un reino fuerte y estructurado, cuya jefatura máxima cabía al Mani Congo.

Formado por grupos de etnia bantú, especialmente os bakongo, abarcaba una gran extensión de África Centro-Occidental y se componía de seis estados, que los portugueses denominaban provincias y que lo eran.

Mpemba, donde quedaba enclavado el territorio del Congo propiamente dicho, con la capital en MBANZA Congo , y São Salvador cristã, donde residía el rey.

Mbamba, que quedaba al sur, limitando con los Ambundos;

Mbata, la más oriental

Nsundi, al nordeste, traspasando el margen derecho del Zaire

Mpangu, enclavada entre las de Mbata, Mpemba y Nsundi

NSoyo (Sonyo ) o Sonho en la traducción portuguesa de la época, situada al norte de Mbamba, bañada por el oceano Atlantico  y por el Zaire.  En esta quedaba el puerto de Mpinda, donde desembarcaron los portugueses.

Todos los estados eran gobernados por parientes del rey del Congo, con excepción de la provincia de Mbata, que gozaba del privilegio de tener un descendiente de los antiguos señores de la tierra, imponiéndosele, por tanto, la obligación de casar a la hija mayor en la casa real del Congo.

El estado de Nsundi era, por tradición, gobernada por el herdero del rey del Congo.

El rey del Congo considerada todavía vasallos, o, por lo menos, amigos, algunos reinos situados en el margen derecho del Zaire, como el de Ngoio o Angoy, en el de Cacongo, extendiendose su influencia hasta al reino de Luango (actual Congo Brazaville )

Para el interior de estos, y confrontando con el estado de Nsundi, quedaba la Anzicana, poblada por pueblos antropófagos y que se comportaban ora como amigos, ora como enemigos del Congo. A frontera sur que confrontaba con los Ambundos, también sufría oscilaciones.

Algunas de ellas, como las de Nsoyo, Mbata, Wandu y Nkusu, eran administradas por miembros de una nobleza local que asumía los cargos de jefatura desde generaciones, siendo el control político mantenido por un mismo linaje, enraizada localmente.

Otras provincias eran administradas por jefes escogidos por el rey dentro de la nobleza que lo rodeaba en la capital.

La unidad del reino era mantenida a partir del control ejercido por el Mani Congo, cercado por linajes nobles que tejían alianzas principalmente por medio del casamiento, pero era también fortalecida por las relaciones comerciales y políticas entre las diversas regiones.

El centro de poder se localizaba en la capital, mbanza Kongo, de donde el rey administraba la confederación conjuntamente con un grupo de nobles que formaban o consejo real, compuesto probablemente por 12 miembros, divididos en grupos con diferentes atribuciones: secretarios reales, recolectores de impuestos, oficiales militares, jueces y empleados personales. La centralización político- administrativa, al mismo tiempo que confería estabilidad al sistema, proporcionaban intensas y frecuentes disputas por el poder.

La formación del reino data aproximadamente de fines del siglo XIV, a partir de la expansión de un núcleo localizado al noreste de mbanza Kongo.

Los mitos de origen registrados en el siglo XVII se refieren a la conquista del territorio por un grupo de extranjeros, comandados por Nimi a Lukeni, que habría subyugado las aldeas de la región del Congo e impuesto su soberanía por la supremacía guerrera.

En los siglos XVI y XVII, luego del contacto con los portugueses, el derecho del rey de recolectar impuestos y tributos estaría ideológicamente fundamentado en la conquista efectiva por los antepasados de los linajes gobernantes, lo que no siempre era aceptado pacíficamente.

 La división fundamental en la sociedad congoleña era entre las ciudades – mbanza - y las comunidades de aldea – lubata. La tradición representaba esta división como entre  pueblos que vinieron de fuera y los nativos, sometidos a ellos.

Los extranjeros serían los miembros de la nobleza, los habitantes de la capital, los gobernantes de las provincias indicados por el rey, esto es, los que ocupaban las posiciones superiores del reino. A lubata era dominada por la mbanza, que podía requerir parte del excedente aldeano.

Lor jefes de aldea – nkuluntu - hacían el contacto entre los sectores, recibiendo el excedente agrícola y repasando parte de este para los representantes de las ciudades  reconocidos como superiores políticos.

En las comunidades rurales, la apropiación del excedente era justificada por el poder de mediación con el sobrenatural del kitomi, o por el privilegio del más viejo, el nkuluntu.

Como nelas a produção supria apenas as necessidades básicas, não havia um acúmulo de bens que permitisse sinais exteriores de status para os chefes.

 Mientras en las aldeas los jefes no tenían control sobre la producción, basada en la estructura familiar y en la división sexual del trabajo, en las ciudades eran los nobles – los linajes gobernantes – que controlaban la producción, fruto del trabajo esclavo en el cultivo de tierras controladas por la nobleza.

As diferencias básicas que distinguían a las ciudades de las aldeas eran la mayor concentración de población y la administración de la producción por parte de la nobleza, que se apropiaba de parte del trabajo esclavo.

De todos modos, las características de la esclavitud existente en el Congo confirman la tipología elaborada por João Reis en su artículo sobre la África pré- colonial.

4. En el reino del Congo había, de un lado, la esclavotud doméstica o de linaje, en la que el cautiverio era resultante de sanciones sociales o de la captura en guerras, integrandose el esclavo al linaje del señor.

Cautiverio en que se destacaban las esclavas concubinas, que gestaban hijos para el clan masculino, al contrario de los casamientos entre linajes, en los cuales los hijos quedaban ligados a la familia de la madre (mastrilinearidade).

Pero al lado de la esclavitud de linaje, más amena y mitigada, existía lo que João Reis llamó esclavitud ampliada o esclavismo propiamente dicho: un tipo de esclavitud comercial ligada a la producción agrícola o a la explotación de minas, la cual sería considerablemente estimulada y desviada para el atlántico posterior al contacto con los portugueses.

São Salvador, nombre atribuido a mbanza Kongo después de la conversión de los reyes congoleños al cristianismo en 1491, llegó a tener cerca de 60.000 habitantes en el siglo XVII, siendo que de 9 a 12.000 de ellos no estaban directamente involucrados en la producción.

 Desde antes del contacto con los portugueses, hasta mediados del siglo XVII, la capital fue un imán que unía los diferentes linajes nobles,y la base de la solidez del Congo, pues igualmente cuando eran trabadas luchas sucesorias entre as jefaturas, todo se resolvía en función de la centralización política en São Salvador , antigua mbanza Congo…. seguir leyendo

Texto original en português  extraído de la página http://www.dightonrock.com/diogocaoiv.htm

Traducción: Bárbara Igor

África y su diversidad cultural – Países

África y su diversidad cultural – Países

En respuesta a nuestros amigos que nos preguntaron: ¿qué idioma se habla en África además de afrikáans?, comenzaremos por decirles que África no es un país, si no que un conjunto de 55 países (según algunas fuentes) o 58 países (según la wikipedia, incluyendo África Insular sin autonomía), y que cada uno de ellos comprende una diversidad cultural e idiomática que parece no tener fin.

MISOSOAFRICA intenta abarcar la totalidad del continente africano, pero hasta ahora sólo ha sido posible conseguir información relevante sobre países como Angola, Guinea Bissau, Guinea Ecuatorial, Malí, Etiopía, entre otros.

Es por esto que para comenzar, publicaremos un listado de estos 58 países, para luego ir profundizando semanalmente en algún aspecto de cada uno de ellos.

¡Te invitamos a participar!

          Mapa actualizado de África

1 Angola (República de Angola) 1 leer más 2 leer más

2 Argelia (República Argelina Democrática y Popular)

3 Benín (República de Benín)

4 Botsuana (República de Botsuana)

5 Burkina Faso

6 Burundi (República de Burundi)

7 Camerún (República de Camerún)

8 Cabo Verde (República de Cabo Verde)

9 República Centroafricana (República Centroafricana)

10 Chad (República del Chad)

11 Comoras (Union de las Comoras)* (África Insular)

12 Costa de Marfil (República de Costa de Marfil)

13 República Democrática del Congo (República Democrática del Congo)

14 Yibuti (República de Yibuti)

15 Egipto (República Árabe de Egipto)

16 Guinea Ecuatorial (República de Guinea Ecuatorial) 1leer más

17 Eritrea (Estado de Eritrea)

18 Etiopía (República Democrática Federal de Etiopía)

19 Gabón (República Gabonesa)

20 Gambia (República de Gambia)

21 Ghana (República de Ghana)

22 Guinea (República de Guinea)

23 Guinea-Bissau (República de Guinea Bissau) 1literatura 2cine

24 Kenia (República de Kenia)

25 Lesoto (Reino de Lesotho)

26 Liberia (República de Liberia)

27 Libia (Gran República Árabe Libia Popular y Socialista) 1leer más

28 Madagascar (República de Madagascar)

29 Malaui (República de Malaui)

30 Malí (República de Malí)

31 Mauritania (República Islámica de Mauritania)

32 Mauricio (República de Mauricio)* (África Insular)

33 Mayotte (Francia)

34 Marruecos (Reino de Marruecos)

35 Mozambique (República de Mozambique)

36 Namibia (República de Namibia) 1 leer más

37 Níger ( República del Níger)

38 Nigeria (República Federal de Nigeria)

39 República del Congo (República del Congo)

Reunión* (Francia)

40 Ruanda (República de Ruanda) 1 leer más

Saint Helena* (territorio Británico de Ultramar)

41 Santo Tomé y Príncipe (República Democrática de Santo Tomé y Príncipe) 1leer más

42 Senegal (República de Senegal)

Seychelles (República de Seychelles)*

43 Sierra Leona (República de Sierra Leona)

44 Somalia (Somalia)

45 Sudáfrica (República de Sudáfrica)

46 Sudán (República de Sudán)

47 Sudán del Sur (República de Sudán del Sur)

48 Suazilandia (Reino de Suazilandia)

49 Tanzania (República Unida de Tanzania)

50 Togo (República Togolesa)

51 Túnez (República Tunecina)

52 Uganda ( República de Uganda)

53 Sahara Occidental (República Árabe Saharaui Democrática) 1 leer más…

54 Zambia (República de Zambia)

55 Zimbabue (República de Zimbabue)

Mapa extraido de : ADIMAPAS y actualizado por MISOSOAFRICA

Vestigios de la colonización portuguesa en Angola

Vestigios de la colonización portuguesa en Angola


Un negro era siempre un “rapaz”, aunque tuviese 10 ó 100 anos, siempre tratado de “tu” por los blancos; el hijo de un blanco era siempre el “menino”


Período de la Colonización

caravana de escravos a caminho da costa 300x177 Marcas da colonização portuguesa em Angola La colonización portuguesa de África fue el resultado de los descubrimientos que comenzaron a partir de la ocupación  de las Islas Canarias a principios del siglo XIV.  Pero la  primera ocupación violenta de los portugueses en África fue la conquista de Ceuta en 1415, pese a que el verdadero “descubrimiento” de África se inició un poco más tarde, siendo aun el siglo XV.  La verdadera expedición a África comenzó cuando  Bartolomé Díaz atravesó el Cabo de Buena Esperanza, abriendo las puertas para la colonización de la costa oriental de África por los europeos.

Angola fue uno de los países de la África subsahariana que sufrió la brutal colonización. Los colonialistas portugueses llegaron por primera vez a la desembocadura del río Zaire en 1482. Tal como podemos observar en los escritos de Guía del Tercer Mundo (1984), los portugueses llegaron al por ese entonces reino de Ngola en 1488, donde encontraron grandes poderes y organizadas sociedades tribales, distribuidas en ocho grandes grupos étnicos

Descubierta por Diego Cão entre 1482 y 1486, Angola fue parte del territorio ultramarino portugués más extenso después de Brasil. En la primera fase, los portugueses usaban la parte litoral de Luanda, actual capital, como puerto de transito de los navíos en dirección a la India. Luego, exactamente en el siglo XVI, los portugueses cambian esta perspectiva:  Luanda deja de ser puerto de transito para ser considerado como un punto permanente.  Naturalmente, los intereses de ese cambio, estaban esencialmente en la evangelización y en la posibilidad de poder sacar partido comercial del territorio.  Al comienzo, Diego Cão estableció buenas relaciones con el reino del Congo, por eso el mismo fue más tarde bautizado como el señor de la región de Zaire.  El Congo se convirtió en un protectorado portugués, pero luego el comercio se mostró poco lucrativo, lo que hizo perder el interés a los portugueses. Comenzó así la brutal y sangrienta expedición militar de los colonizadores en busca de esclavos para el trabajo gratuito e inhumano emprendido a partir de entonces. El tráfico de esclavos era lo más rentable, sin embargo la población nativa iba disminuyendo, lo que provocó tentativas de explotación más al sur, en el  territorio donde gobernaba Ngola, que después se vino a llamar  Angola.  Aquí como la densidad poblacional era mayor, los resultados prácticos se vuelven más visibles.

Seducidos por el comercio, los colonos se fueron estableciendo en el territorio, primero de una forma precaria, pero consecuentemente comenzaron a dotarlo de infraestructuras de apoyo, como fue el caso de la construcción de fortalezas. El negocio de esclavos se tornó de tal forma lucrativo que despertó la codicia de otros países, principalmente de los holandeses, los que según registra la historia, estuvieron muy cerca de conquistar el territorio angoleño.

El tráfico de negros permanecería así sustentando durante largos años la economía brasileña y la de otros países de América y colocó a Angola en una posición de proveedora, siendo considerada la base de la red esclavista del  imperio portugués. A pesar de las vicisitudes, nunca se abordó la cuestión de abandonar Angola en manos de otras naciones, pero si la de explotarla avanzando hacia su interior, lo que consecuentemente debilitó la mano de obra y disminuyó la población activa.

Con el pasar del tiempo, la idea de la abolición de la esclavitud fue ganando cuerpo y su concretización con la política liberal provocó una profunda alteración en el comercio angoleño. Sin embargo, la total abolición del comercio de esclavos fue un proceso lento y penoso debido a actos de tráfico continuados y encubiertos.  Esta sólo vendría a desaparecer en 1842, si bien la esclavitud fuese una realidad hasta 1869.

Foto de 1886, ilustrando a inauguracao da estrada caminhos de ferro Ambaca AngolaFoto de 1886, ilustrando la inauguración de la avenida caminos de fierro Ambaca Angola

Marcas de la colonización.

Una de las grandes marcas que se resiste en todo el proceso de colonización, es por un lado la promoción de pueblos de nivel cultural y civilizacional  “superiores” y por otro lado, la imposición del colonizador al colonizado de deberes inalienables, manifiestos, en los dominios de la educación, de  la salud, del desarrollo material de los territorios, en las vivencias culturales y sobre todo en el dominio político que se establece en las relaciones humanas entre los elementos de una determinada realidad socio histórica.

Angola, una antigua colonia de Portugal,  fue colonizada en el siglo XV y permaneció como su colonia hasta la independencia en 1975.  Vivió y pasó por todas estas situaciones de modo general, las que dejaron grandes marcas que sin lugar a dudas jamás serán olvidadas, pues estas mismas cambiaron considerablemente la historia del pueblo angoleño, sus usos y costumbres, sus manifestaciones culturales y sobre todo su organización socio-política.

La unidad territorial Angola, creada, según los registros históricos a partir del siglo XIX y mantenida hasta hoy, no disponía de ninguna lengua (oficial) suya, pero tenía sub-lenguas de una misma raíz, similar a las lenguas europeas neolatinas.

Las principales eran (y son): kikongo, kimbundu, umbundu, tchokue y cuanhama, considerados por los portugueses como dialectos. La lengua portuguesa se fue imponiendo como una lengua de la totalidad angoleña, una imposición de afuera. La ideología de la colonización era simple en este aspecto: sobrevalorizar la lengua del colonizador y despreciar, de acuerdo con los intereses estratégicos del ocupante, las sub-lenguas locales.

Esta actitud culminó con la exclusión de las lenguas locales de la enseñanza y con el proceso de “asimilación”.  ¿Qué era la asimilación?  Muy simple: los colonizados no eran ciudadanos portugueses. No tenían derecho a cédula de identidad.  Lo que los volvía “legales” era: 1 – la tarjeta de trabajo firmada diariamente por el patrón; 2 – el impuesto indígena pagado.  En caso contrario, eran apresados en las capturas diarias y dirigidos a: 1 – obras públicas (construcción de carreteras); 2 – servicios domésticos. Los angoleños del Sur del país eran muy obedientes por esto fueron llamados “negros fieles” y por esto eran muy solicitados para los trabajos domésticos.

Para convertirse en “ciudadanos portugueses” tenían que cumplir con  pruebas: ser católico practicante (otra imposición significativa durante la colonización), dormir en una cama, tener el examen de la cuarta clase, hablar bien portugués, tener sólo una mujer, comer con tenedor y cuchillo, esto es, tener costumbres “europeas ejemplares”.  Esto es: lo que para cualquier blanco era adquirido desde su nacimiento, para el colonizado era adquirido después de difíciles pruebas, en las que, muy probablemente, muchos europeos reprobarían.

Así se impuso la lengua portuguesa, a través de redes de pequeños colonizadores, en las ciudades y en los campos.

La lengua portuguesa nunca se mezcló con las lenguas locales, consideradas inferiores. La misma no se impuso por la convivencia, ni por la búsqueda de una lengua mezclada, pero si por la exclusión forzada de las lenguas locales. Son raras o casi inexistentes las expresiones de lenguas locales que la lengua portuguesa absorbió.

Durante la era colonial, el pueblo angoleño no había heredado amplios conocimientos científicos, por el hecho de que el  régimen del gobierno portugués no permitía el desarrollo cultural, además de eso, los colonizadores eran en su mayoría analfabetos, y sólo unos  pocos tenían un nivel de escolaridad, por lo demás muy bajo.

La relación entre colonizadores y colonizados era simplemente de explotación. Los esclavos eran cambiados y vendidos como si fuesen mercadería. Por otro lado, la educación no era una prioridad en los proyectos de los colonizadores. Por eso, durante el período de colonización, había muy pocas escuelas en el territorio que hoy es Angola. Las pocas que surgieron fueron con el propósito de atender los intereses de los colonizadores, así y todo  los “negros” no tenían derecho a asistir.

Un negro era siempre un “rapaz” (1), aunque tuviese 10 o 100 anos, siempre tratado de “tu” por los blancos; el hijo de un blanco era siempre el “menino”(2) ; un blanco era siempre el patrón; la mujer del blanco era siempre la señora; la mujer negra era la “rapariga” (3); la mujer mestiza clara era la señora africana; los mestizos claros eran los “cabritos”; los negros oscuros eran los “pretos” (4), así eran caracterizadas las personas durante el duro y brutal período de la colonización portuguesa en Angola.

Con esto, sólo los pueblos de “mucho valor moral” consiguieron, a lo largo de los siglos, crear culturas y civilizaciones de relevancia indudable.   Europa es “la madre bendita de los mejores”: Portugueses, Españoles, Ingleses, Franceses, Holandeses. De su acción colonizadora – que es igual que decir “civilizadora”-, nacieron todas las actuales naciones americanas, continentales e insulares, las pseudo-naciones africanas al Sur del Sahara,  Australia,  Nueva Zelandia, etc.  Los europeos deben tener “justo orgullo” de esa actuación sin rival en la Historia de la Humanidad.

(1) rapaz: adolescente.  En Brasil, un negro joven, sin embargo desconocemos sea o no esta la intención del autor al usar dicho término.

(2) menino: niño.

(3) rapariga: muchacha adolescente.  En Brasil, es usado de manera despectiva en las jóvenes de dudoso actuar, sin embargo desconocemos sea o no esta la intención del autor al usarla.

(4) pretos: modo despectivo de llamar a una persona de color.

Francisco Macongo es angoleño, Master en Psicopedagogía por la UNIFIEO, en Osasco, ciudad de la región metropolitana de São Paulo, Brasil.

Traducción: Bárbara Igor (MISOSOAFRICA)

La República Árabe Saharaui Democrática y su lucha por la libertad

La República Árabe Saharaui Democrática y su lucha por la libertad

Por MISOSOAFRICA

Con los movimientos gestados este último tiempo en Libia, Egipto y Yemen, ha salido nuevamente a la luz la ocupación ilegal de Marruecos sobre la República Saharaui. Aquí, en MISOSOAFRICA, intentaremos explicar las claves de este conflicto así como también para quienes nada saben de la existencia de esta nación, puedan ser introducidos en el tema.

Imágenes – Michelle Iturbe

Aspectos Generales

La República Árabe Saharaui Democrática es una nación sin Estado que limita al norte con Marruecos y al sur con Mauritania, al Este con el océano Atlántico y al Oeste con Algeria. Parte de su territorio está formado por el desierto del Sahara y constituye la zona más rica en fosfatos y recursos pesqueros, siendo la plataforma continental sahariana una de las zonas pesqueras más ricas del planeta. Su lengua oficial es el Árabe, y si bien el uso del español es extendido, no es considerado una lengua oficial.

Su actual capital es la ciudad de Bir Lehlu, ya que Aaiún, su antigua capital y ciudad más poblada del territorio, está ocupada por las fuerzas marroquíes.

La población saharaui es de tradición nómada y está constituida por alrededor de un millón de personas, muchas de la cules viven en los territorios ocupados o exiliados en el desierto de Argelia como consecuencia de la invasión Marroquí. Su cultura es el resultado de la mezcla de influencias africanas, árabe-berebere y española, lo que la vuelve única en sus expresiones artísticas tales como el canto, la danza y la poesía.


Situación política actual

La República Saharaui tuvo un proceso de descolonización tardío, siendo colonia española hasta los años 1975 y 1976, cuando logran su independencia en plena dictadura de Franco. Poco después de su independencia, miles de soldados fuertemente armados invaden el territorio Saharaui intentando extenderse hasta Mauritania. Este hecho tiene hasta hoy a Marruecos expulsado de la Organización de la Unidad Africana (OUA).

Entre 1980 y 1987 Marruecos levantó en seis fases un muro defensivo, conocido como el Muro de la Vergüenza, con cinco pasillos de entrada y salida a lo largo de unos 2,500 kilómetros, que vigila con más de 100.000 soldados (la mitad de su ejército) y que está flanqueado por 5 millones de minas antipersonales. El proceso de colonización en territorio saharaui continuó y se calcula que al menos 200,000 personas con ciudadanía marroquí se han instalado en el Sáhara Occidental. (1)

Los enfrentamientos entre el pueblo saharaui representados en el Frente Polisario(2) y las fuerzas de la ocupación, alertaron en 1991 a las Naciones Unidas para proponer un alto al fuego que se ha respetado hasta ahora. Lamentablemente aun no se ha llevado a cabo la totalidad del plan de paz propuesto por las Naciones Unidas, que incluía la liberación de prisioneros políticos, repatriación de refugiados y retiro de tropas del territorio saharaui. Desafortunadamente todas las posibles sanciones que se han intentado aplicar sobre Marruecos, habrían sido apeladas por Francia, su aliado en el Consejo de seguridad y las Naciones Unidas.

Del mismo modo y pese a la ilegalidad de la invasión, Marruecos ha usufructuado de las costas saharauianas, arreglándoselas para conseguir compradores.

Mientras tanto, la población saharaui sobrevive en los campamentos cercanos a Tinduf, Argelia, o sometida a la ocupación marroquí en el Sáhara Occidental. En ambos casos su situación es dura e inhumana: la vida en los campamentos depende por completo de la ayuda internacional y las condiciones geográficas y climáticas hacen que los aspectos más elementales de la cotidianidad representen un reto, y que la vida en los territorios ocupados esté marcada por la persecución política, la represión de toda manifestación saharaui por pacífica que sea, la tortura y las desapariciones forzadas. Inmerso en la adversidad en los dos lados del Muro de la Vergüenza, este pueblo ha levantado un Estado y una organización social de resistencia pacífica. (3)

Los Estados amigos de la República Saharaui

Desde el año 1975 que este país sin nación espera que el derecho y los tratados internacionales le devuelvan su territorio ocupado y su libertad. Hasta ahora el gobierno de la República se encuentra en el exilio, pero pese a esto cuentan con el reconocimiento de 82 países y pertenecen a la Organización para la Unidad Africana desde 1984.

La RASD en Chile

En Chile hasta el año pasado nuestra situación respecto al pueblo saharaui, según las palabras de su embajador para latinoamérica Hach Ahmed, era la siguiente:

Desgraciadamente, en Chile el apoyo que hemos tenido de los sucesivos gobiernos de la Concertación ha sido prácticamente nulo. Se olvida, incluso, que la dictadura de Pinochet, en medio de su aislamiento, ofreció darnos el reconocimiento y que nosotros nos negamos por razones éticas. Nos duele especialmente el comportamiento de algunos dirigentes del Partido Socialista, a quienes les consta el apoyo que -dentro de nuestros medios- les prestamos para la lucha contra la dictadura. Entre otras cosas esto les facilitó el contacto con nuestros amigos y hasta la entrega de pasaportes de nuestro país. Para ellos, nosotros representamos un pasado que quieren olvidar. Quisieran que ya no existiéramos porque les avergüenza que sigamos luchando. La gesta de Salvador Allende no es motivo de vergüenza para los chilenos ni los demás pueblos del mundo. Es, sin duda, motivo de orgullo y grandeza. Nuestros amigos de la Concertación se han ido del gobierno y se van, para nosotros, sin poder recordar un solo gesto que nos haga sentirnos orgullosos de haberlos conocido y ayudado en el pasado” (4)

Sin embargo este año, las actividades de la II Semana de África y Latinoamérica en Chile tuvieron como invitado de honor a la República Democrática Saharaui. Esperamos que este tipo de iniciativas sirva para dar a conocer al menos en nuestro país, la triste situación en la que este pueblo está sumido y que de una manera concreta y definitiva, se respalde el legítimo derecho a la libertad y la autonomía que este país aun hoy reclama.

(1) Fuente: www.mexicoporelsahara.org

(2) El 20 de mayo de 1973 se creó el Frente Popular de Liberación de Saguia el Hamra y Río de Oro, Frente POLISARIO, movimiento de liberación nacional que encabezaría la lucha en el plano popular, militar, político y diplomático.

(3) Fuente: www.mexicoporelsahara.org

(4) Fuente: Punto Final

MISOSOAFRICA: Bárbara Igor Ovalle (1982), natural de Santiago de Chile. Es Licenciada en Artes, actualmente coordina las publicaciones en el presente espacio.

CABINDA, la codiciada provincia de Angola

CABINDA, la codiciada provincia de Angola

Por MISOSOAFRICA

Cabinda es un protectorado portugués situado en África central. Tiene 12.283 kilómetros cuadrados. Comparte fronteras, al oeste, con el Océano Atlántico; con la República del Congo al norte, y con la República Democrática del Congo al sur y al este.  Gran parte de su territorio se encuentra cubierto por la floresta del Mayombe.

La población que cuenta aproximadamente con  300.000 habitantes, sobrevive a través de la caza, la pesca, la agricultura de subsistencia y la explotación de la madera.  Un gran porcentaje de los cabindos vive en las vecinas República Popular del Congo y Zaire, donde buscan trabajar lejos de la guerra y la ocupación de las FAA de Angola.

Respecto de su lengua,  90% de los cabindeses habla francés y sólo un 10% portugués, esto debido a que Cabinda es un enclave pequeño prácticamente inmerso entre dos grandes estados francófonos.

Mapa de Angola incluyendo Cabinda

Un poco de Historia.

El Tratado de Simulambuco, firmado entre las Autoridades Tradicionales locales y la Corona Portuguesa el 1 de febrero de 1885,  reconocía por primera vez a las poblaciones de la región como entidades políticas. Dicho Tratado garantizaba la protección de Portugal sobre las poblaciones de la región, como medida contra la expansión colonial en el Congo del rey Leopoldo II de Bélgica.

Hacia esa fecha Portugal ya había establecido colonias en la costa, entre los ríos Congo y Cunene.  Dichas localidades, 17 en su totalidad,  fueron incorporadas a la colonia de Angola.  Cabinda en cambio fue administrada separadamente de Angola como protectorado de la corona Portuguesa.

Es en los años treinta que el dictador portugués Oliveira Salazar, pasa a ejercer mayor control sobre las posesiones de ultramar, declarando así a Angola como provincia ultramarina pasando así Cabinda  a ser administrada por la misma estructura que Angola.

Ya hacia 1956 se manifiestan las primeras reivindicaciones independentistas por parte de los cabindeses, tras la unión administrativa de Cabinda y Angola impuesta por los portugueses.  A raíz de esto se crea en 1960 el movimiento de liberación del Estado de Cabinda (MLEC), y hacia 1963 el Comité de Acción de Unión Nacional de los Cabindeses (CAUNC) y la Alianza del Maiombe (ALLIAMA).

En los años 60 vientos de cambio corrían en el mundo.  Muchas de las colonias existentes en el mundo estaban ad portas de su independencia, concedidas por sus propios colonizadores.  No siendo este el caso de Portugal, que se negaba a conceder la independencia. Dicha actitud por parte de Portugal preparó el terreno para el surgimiento de movimientos independentistas armados.  Mientras que FNLA, MPLA y UNITA luchaban por Angola, el FLEC se levantó en armas para luchar por la independencia de Cabinda.

En abril de 1974, Portugal inicia el proceso de independencia de sus colonias, apurando negociaciones  con el FNLA, MPLA y UNITA, de Angola, omitiendo al FLEC.  Es de este modo como el MPLA, toma el poder de Angola en la celebración de su independencia el 11 de noviembre de 1975 y extiende su control sobre el protectorado de Cabinda.

Desde esa fecha y pese ser un territorio anexo al de Angola, Cabinda ha sido administrada como una Provincia más, y como es lógico no permitiendose la elección de gobernadores propios, ni administradores y ni la elección de estructuras a nivel  local.

En noviembre 1975,  CABINDA es ocupado por las fuerzas armadas del régimen del MPLA de Angola con ayuda de las milicias sovietico-cubanas y en complicidad con el Portugal. Es así como CABINDA quedó ocupada por la FAA Angolana, la que según la opinión de algunos, “continua aplicando sin escrúpulos una política de empobrecimiento, de extermio y de purificación étnica del pueblo Cabindés, con la indiferencia casi general de la opinión internacional”. 1

Poblados desaparecidos.

Varios poblados cabindeses fueron arrasados y sus pobladores obligados a buscar refugio en la selva o en los Congos durante las acciones militares del año 2003.

Tal fue el caso de Khoyi, en el municipio de Belize, donde sus pobladores fueron diezmados.

Según fuentes, la lista de  aldeas des pobladas y/o desaparecidas sería la siguiente:  Municipio de Belize: Miconje Velho, Kicocolo, Kimbede, Seke Banza, Kimbama, Khoyi, Vako II (comuna de Miconje). En la zona de Mombo Pena, desaparecieron las poblaciones de Mongolu, Khengue y Mbata-Banga. En la zona de Nsaka desaparecieron las poblaciones  de Mazinga, Kindamba y Nkandikila. En la zona de Luali, desaparecieron las poblaciones de Ntaca y Ditadi. Municipio de Buco-Zau: Tsaka, Viedi, Thando, Kissungo, Kingubi, Tsuka-Kingubi, pertenecientes a la comuna de Necuto. (2)

Recursos Naturales que no se perciben.

En la costa de Cabinda, están localizados algunos de los pozos petroleros más productivos del mundo. La región produce actualmente más de 970.000 barriles de petróleo por día, generando más del 70% de los beneficios que Angola obtiene de la industria del petróleo. (3)

Sin embargo la gran riqueza que alberga en sus costas, no se traduce necesariamente en beneficios para Cabinda.  Este sería uno de los motivos por el que la lucha por la autonomía e independencia de este protectorado seguiría hasta nuestros días en pie.

Fuentes: http://www.cabinda.net/ 

Fuentes: http://www.cabinda.org/


 

MISOSOAFRICA: Bárbara Igor Ovalle (1982), natural de Santiago de Chile. Es Licenciada en Artes, actualmente coordina las publicaciones en el presente espacio.